ما
يقول على
البثرة وما
يضع عليها
282- Sivilce için Ne
Okunur ve Üzerine Ne Konulur?
أخبرنا
الحسن بن محمد
الزعفراني عن
حجاج قال حدثنا
بن جريج
أخبرنا عمرو
بن يحيى قال
حدثتني مريم
بنت إياس عن
بعض أزواج
النبي صلى
الله عليه
وسلم أن النبي
صلى الله عليه
وسلم قال عندك
ذريرة فقالت
نعم فدعا بها
فوضعها على
بثرة بين
أصبعين من
أصابع رجله ثم
قال اللهم
مطفئ الكبير
ومكبر الصغير
أطفئها عني
فطفئت
[-: 10803 :-] Meryem binti iyası Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) eşlerinden birinden naklediyor: Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) bana: "Yanında göz ilacı var mı?" diye
sorunca: "Evet, var" dedim. Bunun üzerine otuf ilacı alıp ayağında
iki parmak arasında çıkan sivilcenin üzerine koydu ve dedi ki: "Büyüğünü
yok eden küçüğünü de büyüten Allahım! Bunu da yok et." Sonrasında sivilce
patlayıp yok oldu.
Tuhfe: 18385.
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca Ahmed, Müsned
(23141) rivayet etmiştir.
ما
يقرأ على
المعتوه
283- Cinnet Geçiren
Kişiye Ne Okunur?
أخبرنا عمرو
بن علي قال
حدثنا محمد بن
جعفر قال
حدثنا شعبة عن
عبد الله بن
أبي السفر عن
الشعبي عن
خارجة بن
الصلت عن عمه
قال أقبلنا من
عند النبي صلى
الله عليه
وسلم فأتينا
على حي من
العرب فقالوا
هل عندكم دواء
أو رقية فإن
عندنا معتوها
في القيود
فجاؤوا
بمعتوه في
القيود فقرأت
عليه فاتحة
الكتاب ثلاثة
أيام غدوة
وعشية أجمع
بزاقي وأتفل
فكأنما أنشط
من عقال
فأعطوني جعلا
فقلت لا
فقالوا سل
النبي صلى
الله عليه
وسلم فسألته
فقال كل
فلعمري من أكل
برقية باطل
فقد أكلت
برقية حق
[-: 10804 :-] Harice b. es-Salt,
amcasından naklediyor: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) yanından ayrıldıktan
sonra Araplardan bir kabileye uğradık. Bize:
"Aramızda
cinnet geçiren ve zincirlerle bağladığımız biri var. Yanınızda bunun ilacı veya
buna rukye (Rukye) yapabilecek biri var mı?" diye •sordular. Söz konusu
adamı da zincirleriyle birlikte getirdiler. Üç gün boyunca sabah ve akşamları
adama Fatiha suresini okudum. Okudukça tükürüğümü ağzımda biriktirip üzerine
tüfledim. Üçüncü günün sonunda adam bağlarından kurtulmuş gibi kendine gelip
iyileşti. Buna karşılık bana ücret vermek istediler, ancak: "Hayır!"
diyerek kabul etmedim. "Bunu Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e
sor" dediklerinde sordum. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Ömrüme andolsun ki kişi batıl bir şeyokuma karşılığında aldığı ücreti
yiyemez. Ama sen hak olan bir şeyi okuyarak aldığın ücreti yiyorsun"
buyurdu.
Tuhfe:11011.
3492. hadiste tahrici
yapıldı.